7³âÀ» ¸çÄ¥°°ÀÌ <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 29:9~20 >
»ïÀϱ³È¸
|
2008/12/18 07:33
Á¶È¸ : 121
9 ¾ß°öÀÌ ±×µé°ú ¸»ÇÏ´Â µ¿¾È¿¡ ¶óÇïÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾ç°ú ÇÔ²² ¿À´Ï ±×°¡ ±×ÀÇ ¾çµéÀ» Ä¡°í ÀÖ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´õ¶ó
While he was still talking with them, Rachel came with her father"s sheep, for she was a shepherdess.
10 ¾ß°öÀÌ ±×ÀÇ ¿Ü»ïÃÌ ¶ó¹ÝÀÇ µþ ¶óÇï°ú ±×ÀÇ ¿Ü»ïÃÌÀÇ ¾çÀ» º¸°í ³ª¾Æ°¡ ¿ì¹° ¾Æ±Í¿¡¼ µ¹À» ¿Å±â°í ¿Ü»ïÃÌ ¶ó¹ÝÀÇ ¾ç ¶¼¿¡°Ô ¹°À» ¸ÔÀ̰í
When Jacob saw Rachel daughter of Laban, his mother"s brother, and Laban"s sheep, he went over and rolled the stone away from the mouth of the well and watered his uncle"s sheep.
11 ±×°¡ ¶óÇï¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß°í ¼Ò¸® ³»¾î ¿ï¸ç
Then Jacob kissed Rachel and began to weep aloud.
12 ±×¿¡°Ô ÀڱⰡ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ »ýÁúÀÌ¿ä ¸®ºê°¡ÀÇ ¾Æµé µÊÀ» ¸»ÇÏ¿´´õ´Ï ¶óÇïÀÌ ´Þ·Á°¡¼ ±× ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¾Ë¸®¸Å
He had told Rachel that he was a relative of her father and a son of Rebekah. So she ran and told her father.
13 ¶ó¹ÝÀÌ ±×ÀÇ »ýÁú ¾ß°öÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè°í ´Þ·Á¿Í¼ ±×¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¿© ¾È°í ÀÔ¸ÂÃ߸ç ÀÚ±â ÁýÀ¸·Î ÀεµÇÏ¿© µéÀÌ´Ï ¾ß°öÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸ðµç ÀÏÀ» ¶ó¹Ý¿¡°Ô ¸»ÇϸÅ
As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister"s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
14 ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ³Ê´Â ÂüÀ¸·Î ³» Ç÷À°À̷δ٠ÇÏ¿´´õ¶ó ¾ß°öÀÌ ÇÑ ´ÞÀ» ±×¿Í ÇÔ²² °ÅÁÖÇÏ´õ´Ï
Then Laban said to him, "You are my own flesh and blood." After Jacob had stayed with him for a whole month,
15 ¶ó¹ÝÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³×°¡ ºñ·Ï ³» »ýÁúÀ̳ª ¾îÂî ±×Àú ³» ÀÏÀ» ÇϰڴÀ³Ä ³× ǰ»éÀ» ¾î¶»°Ô ÇÒÁö ³»°Ô ¸»Ç϶ó
Laban said to him, "Just because you are a relative of mine, should you work for me for nothing? Tell me what your wages should be."
16 ¶ó¹Ý¿¡°Ô µÎ µþÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾ð´ÏÀÇ À̸§Àº ·¹¾Æ¿ä ¾Æ¿ìÀÇ À̸§Àº ¶óÇïÀ̶ó
Now Laban had two daughters; the name of the older was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 ·¹¾Æ´Â ½Ã·ÂÀÌ ¾àÇÏ°í ¶óÇïÀº °ö°í ¾Æ¸®µû¿ì´Ï
Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form, and beautiful.
18 ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» ´õ »ç¶ûÇϹǷΠ´ë´äÇ쵂 ³»°¡ ¿Ü»ïÃÌÀÇ ÀÛÀº µþ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿© ¿Ü»ïÃÌ¿¡°Ô Ä¥ ³âÀ» ¼¶±â¸®ÀÌ´Ù
Jacob was in love with Rachel and said, "I"ll work for you seven years in return for your younger daughter Rachel."
19 ¶ó¹ÝÀÌ À̸£µÇ ±×¸¦ ³×°Ô ÁÖ´Â °ÍÀÌ Å¸Àο¡°Ô ÁÖ´Â °Íº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï ³ª¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ¸¶ó
Laban said, "It"s better that I give her to you than to some other man. Stay here with me."
20 ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀ» À§ÇÏ¿© Ä¥ ³â µ¿¾È ¶ó¹ÝÀ» ¼¶°åÀ¸³ª ±×¸¦ »ç¶ûÇÏ´Â ±î´ß¿¡ Ä¥ ³âÀ» ¸çÄ¥ °°ÀÌ ¿©°å´õ¶ó
So Jacob served seven years to get Rachel, but they seemed like only a few days to him because of his love for her.
¡á ³»¿ë°üÂû
¿Ü»ïÃÌ ¶ó¹Ý°ú ¶óÇïÀ» ¸¸³ ¾ß°öÀº ¾î¶² ŵµ¸¦ º¸ÀԴϱî?(10~12Àý)
¾ß°öÀÌ ¶ó¹Ý¿¡°Ô ǰ»éÀ¸·Î ¿ä±¸ÇÑ °ÍÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(15, 18Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
¿ì¿©°îÀý ³¡¿¡ ³¸¼± ¶¥¿¡¼ Ç÷À°À» ¸¸³ ¾ß°öÀÇ ½ÉÁ¤ÀÌ ¾î¶°ÇßÀ»Áö ¹¬»óÇØ º¾½Ã´Ù.
¡á ´À³¤ Á¡
¶óÇïÀ» À§ÇØ 7³âÀ» ¸çÄ¥°°ÀÌ(20Àý) ÀÏÇÑ ¾ß°öÀÇ ¸¶À½À» Çì¾Æ·Á º¼ ¶§, ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
³²¿¡°Ô ǰ»éÀ» Á¦´ë·Î ÃÄÁÖÁö ¾ÊÀº °æ¿ì´Â ¾ø½À´Ï±î? ³ª¸¦ À§ÇØ ¾Ö¾´ »ç¶÷ÀÇ ¼ö°í¸¦ ÀÎÁ¤ÇØ ÁÖ°í º¸»óÇØ ÁÙ ¼ö ÀÖ´Â ¹æ¹ýÀ» »ý°¢ÇØ º¾½Ã´Ù. Áý¾ÈÀÏÀ̳ª ȸ»ç ÀÏ, ±³È¸ ÀÏÀ» ÇÏ¸é¼ ½ºÆ®·¹½º¸¦ ¹Þ´Â´Ù¸é ¿øÀÎÀ» Á¡°ËÇϰí, Çϳª´Ô°ú ŸÀÎÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ±â»Ú°Ô ¼¶±æ ¼ö ÀÖµµ·Ï ±âµµÇսôÙ.