14 ±× ¶§¿¡ ¿µÑ ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ °¡·å À¯´Ù¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé¿¡°Ô °¡¼ ¸»Ç쵂 Then one of the Twelve-the one called Judas Iscariot-went to the chief priests
15 ³»°¡ ¿¹¼ö¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ¸®´Ï ¾ó¸¶³ª ÁÖ·Á´À³Ä ÇÏ´Ï ±×µéÀÌ Àº »ï½ÊÀ» ´Þ¾Æ ÁÖ°Å´Ã and asked, "What are you willing to give me if I hand him over to you?" So they counted out for him thirty silver coins.
16 ±×°¡ ±× ¶§ºÎÅÍ ¿¹¼ö¸¦ ³Ñ°Ü ÁÙ ±âȸ¸¦ ã´õ¶ó From then on Judas watched for an opportunity to hand him over.
17 ¹«±³ÀýÀÇ Ã¹³¯¿¡ Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í¼ À̸£µÇ À¯¿ùÀý À½½Ä Àâ¼ö½Ç °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾îµð¼ ÁغñÇϱ⸦ ¿øÇϽóªÀ̱î On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?"
18 À̸£½ÃµÇ ¼º¾È ¾Æ¹«¿¡°Ô °¡¼ À̸£µÇ ¼±»ý´Ô ¸»¾¸ÀÌ ³» ¶§°¡ °¡±îÀÌ ¿ÔÀ¸´Ï ³» Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² À¯¿ùÀýÀ» ³× Áý¿¡¼ ÁöŰ°Ú´Ù ÇϽôõ¶ó Ç϶ó ÇÏ½Ã´Ï He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, "The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house." "
20 Àú¹° ¶§¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ¿µÎ Á¦ÀÚ¿Í ÇÔ²² ¾ÉÀ¸¼Ì´õ´Ï When evening came, Jesus was reclining at the table with the Twelve.
21 ±×µéÀÌ ¸ÔÀ» ¶§¿¡ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³ÊÈñ ÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ³ª¸¦ ÆÈ¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï And while they were eating, he said, "I tell you the truth, one of you will betray me."