ħ¹¬À» ±ú¶ß¸®½Å ¿¹¼ö´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ¸¶Åº¹À½ 26:57~68 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/06/19 07:18
Á¶È¸ : 367
57 ¿¹¼ö¸¦ ÀâÀº ÀÚµéÀÌ ±×¸¦ ²ø°í ´ëÁ¦»çÀå °¡¾ß¹Ù¿¡°Ô·Î °¡´Ï °Å±â ¼±â°ü°ú Àå·ÎµéÀÌ ¸ð¿© ÀÖ´õ¶ó
Those who had arrested Jesus took him to Caiaphas, the high priest, where the teachers of the law and the elders had assembled.
58 º£µå·Î°¡ ¸ÖÂïÀÌ ¿¹¼ö¸¦ µû¶ó ´ëÁ¦»çÀåÀÇ Áý ¶ã¿¡±îÁö °¡¼ ±× °á¸»À» º¸·Á°í ¾È¿¡ µé¾î°¡ ÇÏÀεé°ú ÇÔ²² ¾É¾Æ ÀÖ´õ¶ó
But Peter followed him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. He entered and sat down with the guards to see the outcome.
59 ´ëÁ¦»çÀåµé°ú ¿Â °øÈ¸°¡ ¿¹¼ö¸¦ Á×ÀÌ·Á°í ±×¸¦ Ä¥ °ÅÁþ Áõ°Å¸¦ ãÀ¸¸Å
The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false evidence against Jesus so that they could put him to death.
60 °ÅÁþ ÁõÀÎÀÌ ¸¹ÀÌ ¿ÔÀ¸³ª ¾òÁö ¸øÇÏ´õ´Ï ÈÄ¿¡ µÎ »ç¶÷ÀÌ ¿Í¼
But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward
61 À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷ÀÇ ¸»ÀÌ ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» Çæ°í »çÈê µ¿¾È¿¡ ÁöÀ» ¼ö ÀÖ´Ù ÇÏ´õ¶ó ÇÏ´Ï
and declared, "This fellow said, "I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days." "
62 ´ëÁ¦»çÀåÀÌ ÀϾ ¿¹¼ö²² ¹¯µÇ ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¾ø´À³Ä ÀÌ »ç¶÷µéÀÌ ³Ê¸¦ Ä¡´Â Áõ°Å°¡ ¾î¶°ÇÏ³Ä ÇϵÇ
Then the high priest stood up and said to Jesus, "Are you not going to answer? What is this testimony that these men are bringing against you?"
63 ¿¹¼ö²²¼ ħ¹¬ÇϽðŴà ´ëÁ¦»çÀåÀÌ À̸£µÇ ³»°¡ ³Ê·Î »ì¾Æ °è½Å Çϳª´Ô²² ¸Í¼¼ÇÏ°Ô Çϳë´Ï ³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµÀÎÁö ¿ì¸®¿¡°Ô ¸»Ç϶ó
But Jesus remained silent. The high priest said to him, "I charge you under oath by the living God: Tell us if you are the Christ, the Son of God."
64 ¿¹¼ö²²¼ À̸£½ÃµÇ ³×°¡ ¸»ÇÏ¿´´À´Ï¶ó ±×·¯³ª ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÌ ÈÄ¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ±Ç´ÉÀÇ ¿ìÆí¿¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â °Í°ú ÇÏ´Ã ±¸¸§À» Ÿ°í ¿À´Â °ÍÀ» ³ÊÈñ°¡ º¸¸®¶ó ÇϽôÏ
"Yes, it is as you say," Jesus replied. "But I say to all of you: In the future you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."
65 ÀÌ¿¡ ´ëÁ¦»çÀåÀÌ Àڱ⠿ÊÀ» ÂõÀ¸¸ç À̸£µÇ ±×°¡ ½Å¼º ¸ðµ¶ ÇÏ´Â ¸»À» ÇÏ¿´À¸´Ï ¾îÂî ´õ ÁõÀÎÀ» ¿ä±¸Çϸ®¿ä º¸¶ó ³ÊÈñ°¡ Áö±Ý ÀÌ ½Å¼º ¸ðµ¶ ÇÏ´Â ¸»À» µé¾úµµ´Ù
Then the high priest tore his clothes and said, "He has spoken blasphemy! Why do we need any more witnesses? Look, now you have heard the blasphemy.
66 ³ÊÈñ »ý°¢Àº ¾î¶°ÇÏ³Ä ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ±×´Â »çÇü¿¡ ÇØ´çÇϴ϶ó Çϰí
What do you think?" "He is worthy of death," they answered.
67 ÀÌ¿¡ ¿¹¼öÀÇ ¾ó±¼¿¡ ħ ¹ñÀ¸¸ç ÁÖ¸ÔÀ¸·Î Ä¡°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¼Õ¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶§¸®¸ç
Then they spit in his face and struck him with their fists. Others slapped him
68 À̸£µÇ ±×¸®½ºµµ¾ß ¿ì¸®¿¡°Ô ¼±ÁöÀÚ ³ë¸©À» Ç϶ó ³Ê¸¦ Ä£ ÀÚ°¡ ´©±¸³Ä ÇÏ´õ¶ó
and said, "Prophesy to us, Christ. Who hit you?"
¡á ³»¿ë°üÂû
¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀâÇô ²ø·Á°¡½Å °÷Àº ¾îµðÀԴϱî?(57, 59aÀý)
Á¾±³ ÁöµµÀÚµé°ú ±ºÁßÀÌ ¿¹¼ö´ÔÀ» »çÇü¿¡ óÇϰíÀÚ ¾î¶² ¹æ¹ýÀ» ¾¹´Ï±î?(59b~66Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
¡°³×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµÀÎÁö¡± ¸»Ç϶ó´Â ´ëÁ¦»çÀå¿¡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´ë´äÇϽг»¿ëÀº ¾î¶² Àǹ̰¡ ÀÖ½À´Ï±î?(63~64Àý)
¡á ´À³¤ Á¡
Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ̽Š¿¹¼ö´Ô²² ½Å¼º ¸ðµ¶Á˸¦ µÚÁý¾î¾º¿ö »çÇüÀ» ¼±¾ðÇÏ´Â Àΰ£µéÀ» º¼ ¶§ ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
´ëÁ¦»çÀåó·³ ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» »ç½Ç·Î, Áø¸®·Î ¹Ï°í ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â ¸ð½ÀÀÌ ³»°Ô´Â ¾ø½À´Ï±î? ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¸Þ½Ã¾Æ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¼ºÀÎ Áß ÇÑ ¸íÀ̱⸦ ¹Ù¶ó´Â ¼¼»ó¿¡¼ ³ª´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ±×¸®½ºµµ¶ó°í È®½ÇÇÏ°Ô °í¹éÇմϱî?