°øÆò°ú °øÀÇÀÇ Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 9:18~10:4 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/07/23 08:16
Á¶È¸ : 410
1 ºÒÀÇÇÑ ¹ý·ÉÀ» ¸¸µé¸ç ºÒÀÇÇÑ ¸»À» ±â·ÏÇϸç
Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,
2 °¡³ÇÑ ÀÚ¸¦ ºÒ°øÆòÇÏ°Ô ÆÇ°áÇÏ¿© °¡³ÇÑ ³» ¹é¼ºÀÇ ±Ç¸®¸¦ ¹ÚÅ»ÇÏ¸ç °úºÎ¿¡°Ô Åä»öÇÏ°í °í¾ÆÀÇ °ÍÀ» ¾àÅ»ÇÏ´Â ÀÚ´Â È ÀÖÀ»ÁøÀú
to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.
3 ¹úÇϽô ³¯°ú ¸Ö¸®¼ ¿À´Â ȯ³ ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ¾î¶»°Ô ÇÏ·Á´À³Ä ´©±¸¿¡°Ô·Î µµ¸ÁÇÏ¿© µµ¿òÀ» ±¸ÇϰÚÀ¸¸ç ³ÊÈñÀÇ ¿µÈ¸¦ ¾î´À °÷¿¡ µÎ·Á´À³Ä
What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?
4 Æ÷·Î µÈ ÀÚ ¾Æ·¡¿¡ ±¸Çª¸®¸ç Á×ÀÓÀ» ´çÇÑ ÀÚ ¾Æ·¡¿¡ ¾þµå·¯Áú µû¸§À̴϶ó ±×·²Áö¶óµµ ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ µ¹¾Æ¼Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ÕÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ÆìÁ® ÀÖÀ¸¸®¶ó
Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
18 ´ëÀú ¾ÇÇàÀº ºÒ Ÿ¿À¸£´Â °Í °°À¸´Ï °ð Âñ·¹¿Í °¡½Ã¸¦ »ïŰ¸ç »ª»ªÇÑ ¼öÇ®À» »ì¶ó ¿¬±â°¡ À§·Î ¿Ã¶ó°¡°Ô ÇÔ°ú °°Àº °ÍÀ̶ó
Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.
19 ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÀÌ ¶¥ÀÌ ºÒŸ¸®´Ï ¹é¼ºÀº ºÒ¿¡ ¼»°ú °°À» °ÍÀ̶ó »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ÇüÁ¦¸¦ ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇϸç
By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother.
20 ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î ¿òųÁö¶óµµ ÁÖ¸®°í ¿ÞÂÊÀ¸·Î ¸ÔÀ»Áö¶óµµ ¹èºÎ¸£Áö ¸øÇÏ¿© °¢°¢ ÀÚ±â ÆÈÀÇ °í±â¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀ̸ç
On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring:
21 ¹Ç³´¼¼´Â ¿¡ºê¶óÀÓÀ», ¿¡ºê¶óÀÓÀº ¹Ç³´¼¼¸¦ ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×µéÀÌ ÇÕÇÏ¿© À¯´Ù¸¦ Ä¡¸®¶ó ±×·²Áö¶óµµ ¿©È£¿ÍÀÇ Áø³ë°¡ µ¹¾Æ¼Áö ¾Æ´ÏÇÏ¸ç ±×ÀÇ ¼ÕÀÌ ¿©ÀüÈ÷ ÆìÁ® ÀÖÀ¸¸®¶ó
Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.
¡á ³»¿ë°üÂû
°¥¼ö·Ï ½ÉÇØÁö´Â ºÏ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¾ÇÇàÀ» ÀÌ»ç¾ß´Â ¹«¾ù¿¡ ºñÀ¯Çմϱî?(18Àý)
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ºÒÀÇÇÔÀÌ »çȸ¿¡¼ ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¾î¶»°Ô ³ªÅ¸³µ½À´Ï±î?(10:1~2)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
°¥¼ö·Ï ½ÉÇØÁö´Â ºÏ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÁË¿¡ ´ëÇØ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀº ¶Ç ¾î¶»°Ô ³ªÅ¸³³´Ï±î? (19~21Àý, 10:3~4)
¡á ´À³¤ Á¡
Á¦¶§ ȸ°³ÇÏÁö ¾ÊÀ½À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ °á±¹ Àڱ⠻ìÀ» ¸Ô´Â µ¿Á·»óÀï(ÔÒðéßÓî³)À¸·Î À̾îÁö´Â °ÍÀ» º¸¸é¼ ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
»çȸÀûÀÎ ¾àÀÚ¿¡°Ô Â÷º°°ú Æí°ßÀ» º¸À̰ųª ¾ÆÇÄÀ» ÁÖ´Â ÀÏÀº ¾ø½À´Ï±î? Çϳª´ÔÀÌ ±×µéÀ» ¾ó¸¶³ª ±ÍÇÏ°Ô ¿©±â½Ã¸ç »ç¶ûÇϽôÂÁö ¾Ð´Ï±î? Áö±Ý ³»°¡ °¡Áø ¹°Áú°ú ½Ã°£°ú ÈûÀ¸·Î ¼Ò¿ÜµÈ »ç¶÷µéÀ» Á¶±ÝÀÌ¶óµµ µ½´Â ÇÏ·ç°¡ µË½Ã´Ù.