³ª¸¦ ÁÖ¸ñÇÏ´Â ´« <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 7:1~12>
»ïÀϱ³È¸
|
2008/10/15 07:43
Á¶È¸ : 120
1 ¿©È£¿Í²²¼ ³ë¾Æ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê¿Í ³× ¿Â ÁýÀº ¹æÁÖ·Î µé¾î°¡¶ó ÀÌ ¼¼´ë¿¡¼ ³×°¡ ³» ¾Õ¿¡ ÀǷοòÀ» ³»°¡ º¸¾ÒÀ½À̴϶ó
The LORD then said to Noah, "Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
2 ³Ê´Â ¸ðµç Á¤°áÇÑ Áü½ÂÀº ¾Ï¼ö Àϰö¾¿, ºÎÁ¤ÇÑ °ÍÀº ¾Ï¼ö µÑ¾¿À» ³×°Ô·Î µ¥·Á¿À¸ç
Take with you seven of every kind of clean animal, a male and its mate, and two of every kind of unclean animal, a male and its mate,
3 °øÁßÀÇ »õµµ ¾Ï¼ö Àϰö¾¿À» µ¥·Á¿Í ±× ¾¾¸¦ ¿Â Áö¸é¿¡ À¯ÀüÇÏ°Ô Ç϶ó
and also seven of every kind of bird, male and female, to keep their various kinds alive throughout the earth.
4 Áö±ÝºÎÅÍ Ä¥ ÀÏÀÌ¸é ³»°¡ »ç½Ê Á־߸¦ ¶¥¿¡ ºñ¸¦ ³»·Á ³»°¡ ÁöÀº ¸ðµç »ý¹°À» Áö¸é¿¡¼ ¾µ¾î¹ö¸®¸®¶ó
Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made."
5 ³ë¾Æ°¡ ¿©È£¿Í²²¼ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ´Ù ÁØÇàÇÏ¿´´õ¶ó
And Noah did all that the LORD commanded him.
6 È«¼ö°¡ ¶¥¿¡ ÀÖÀ» ¶§¿¡ ³ë¾Æ°¡ À°¹é ¼¼¶ó
Noah was six hundred years old when the floodwaters came on the earth.
7 ³ë¾Æ´Â ¾Æµéµé°ú ¾Æ³»¿Í ¸ç´À¸®µé°ú ÇÔ²² È«¼ö¸¦ ÇÇÇÏ¿© ¹æÁÖ¿¡ µé¾î°¬°í
And Noah and his sons and his wife and his sons" wives entered the ark to escape the waters of the flood.
8 Á¤°áÇÑ Áü½Â°ú ºÎÁ¤ÇÑ Áü½Â°ú »õ¿Í ¶¥¿¡ ±â´Â ¸ðµç °ÍÀº
Pairs of clean and unclean animals, of birds and of all creatures that move along the ground,
9 Çϳª´ÔÀÌ ³ë¾Æ¿¡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ¾Ï¼ö µÑ¾¿ ³ë¾Æ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿Í ¹æÁÖ·Î µé¾î°¬À¸¸ç
male and female, came to Noah and entered the ark, as God had commanded Noah.
10 Ä¥ ÀÏ ÈÄ¿¡ È«¼ö°¡ ¶¥¿¡ µ¤ÀÌ´Ï
And after the seven days the floodwaters came on the earth.
11 ³ë¾Æ°¡ À°¹é ¼¼ µÇ´ø ÇØ µÑ° ´Þ °ð ±× ´Þ ¿ÀÌ·¿³¯À̶ó ±× ³¯¿¡ Å« ±íÀ½ÀÇ »ùµéÀÌ ÅÍÁö¸ç ÇÏ´ÃÀÇ Ã¢¹®µéÀÌ ¿·Á
In the six hundredth year of Noah"s life, on the seventeenth day of the second month-on that day all the springs of the great deep burst forth, and the floodgates of the heavens were opened.
12 »ç½Ê Á־߸¦ ºñ°¡ ¶¥¿¡ ½ñ¾ÆÁ³´õ¶ó
And rain fell on the earth forty days and forty nights.
¡á ³»¿ë°üÂû
Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» µéÀº ³ë¾Æ´Â ¾î¶² ŵµ¸¦ º¸¿´½À´Ï±î?(5Àý)
Çϳª´ÔÀÌ ¹æÁÖ¿¡ µé¿©º¸³»½Å ´ë»óÀ» »ìÆìº¾½Ã´Ù.(7~9Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
³ë¾Æ°¡ ±¸¿øÀ» ¾ò°Ô µÈ ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(1Àý, È÷ 11:7 ÂüÁ¶)
¡á ´À³¤ Á¡
³ë¾Æ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×ÀÇ °¡Á· Àüü°¡ ±¸¿ø¹Þ´Â °ÍÀ» º¸¸ç ¹«¾ùÀ» ´À³§´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
ÁÖÀ§ »ç¶÷µé¿¡°Ô ¾î¶² ¿µÇâÀ» ³¢Ä¡¸ç »ì°í ÀÖ´ÂÁö µ¹¾Æº¾½Ã´Ù. ³ª´Â ±¸¿øÀÇ ¹æÁÖ·Î ´©±¸¸¦ ÇÔ²² µ¥¸®°í °¡°Ú½À´Ï±î?