½Å½ÇÇÔ¿¡µµ ÃÊÁöÀϰüÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 12:10~20 >
»ïÀϱ³È¸
|
2008/10/29 07:33
Á¶È¸ : 104
10 ±× ¶¥¿¡ ±â±ÙÀÌ µé¾úÀ¸¹Ç·Î ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Ö±Á¿¡ °Å·ùÇÏ·Á°í ±×¸®·Î ³»·Á°¬À¸´Ï ÀÌ´Â ±× ¶¥¿¡ ±â±ÙÀÌ ½ÉÇÏ¿´À½À̶ó
Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.
11 ±×°¡ ¾Ö±Á¿¡ °¡±îÀÌ À̸£·¶À» ¶§¿¡ ±×ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡¿¡°Ô ¸»Ç쵂 ³»°¡ ¾Ë±â¿¡ ±×´ë´Â ¾Æ¸®µû¿î ¿©ÀÎÀ̶ó
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.
12 ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ ±×´ë¸¦ º¼ ¶§¿¡ À̸£±â¸¦ ÀÌ´Â ±×ÀÇ ¾Æ³»¶ó ÇÏ¿© ³ª´Â Á×ÀÌ°í ±×´ë´Â »ì¸®¸®´Ï
When the Egyptians see you, they will say, "This is his wife." Then they will kill me but will let you live.
13 ¿øÇÏ°Ç´ë ±×´ë´Â ³ªÀÇ ´©À̶ó Ç϶ó ±×·¯¸é ³»°¡ ±×´ë·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ÈÀüÇÏ°í ³» ¸ñ¼ûÀÌ ±×´ë·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º¸Á¸µÇ¸®¶ó Çϴ϶ó
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you."
14 ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Ö±Á¿¡ À̸£·¶À» ¶§¿¡ ¾Ö±Á »ç¶÷µéÀÌ ±× ¿©ÀÎÀÌ ½ÉÈ÷ ¾Æ¸®µû¿òÀ» º¸¾Ò°í
When Abram came to Egypt, the Egyptians saw that she was a very beautiful woman.
15 ¹Ù·ÎÀÇ °í°üµéµµ ±×¸¦ º¸°í ¹Ù·Î ¾Õ¿¡¼ ĪÂùÇϹǷΠ±× ¿©ÀÎÀ» ¹Ù·ÎÀÇ ±ÃÀ¸·Î À̲ø¾îµéÀÎÁö¶ó
And when Pharaoh"s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
16 ÀÌ¿¡ ¹Ù·Î°¡ ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æºê¶÷À» ÈÄ´ëÇϹǷΠ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾ç°ú ¼Ò¿Í ³ëºñ¿Í ¾Ï¼ö ³ª±Í¿Í ³«Å¸¸¦ ¾ò¾ú´õ¶ó
He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels.
17 ¿©È£¿Í²²¼ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡ÀÇ ÀÏ·Î ¹Ù·Î¿Í ±× Áý¿¡ Å« Àç¾ÓÀ» ³»¸®½ÅÁö¶ó
But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram"s wife Sarai.
18 ¹Ù·Î°¡ ¾Æºê¶÷À» ºÒ·¯¼ À̸£µÇ ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ³ª¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÇàÇÏ¿´´À³Ä ³×°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ±×¸¦ ³× ¾Æ³»¶ó°í ³»°Ô ¸»ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´À³Ä
So Pharaoh summoned Abram. "What have you done to me?" he said. "Why didn"t you tell me she was your wife?
19 ³×°¡ ¾îÂî ±×¸¦ ´©À̶ó ÇÏ¿© ³»°¡ ±×¸¦ µ¥·Á´Ù°¡ ¾Æ³»¸¦ »ï°Ô ÇÏ¿´´À³Ä ³× ¾Æ³»°¡ ¿©±â ÀÖÀ¸´Ï ÀÌÁ¦ µ¥·Á°¡¶ó Çϰí
Why did you say, "She is my sister," so that I took her to be my wife? Now then, here is your wife. Take her and go!"
20 ¹Ù·Î°¡ »ç¶÷µé¿¡°Ô ±×ÀÇ ÀÏÀ» ¸íÇϸб׵éÀÌ ±×¿Í ÇÔ²² ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í ±×ÀÇ ¸ðµç ¼ÒÀ¯¸¦ º¸³»¾ú´õ¶ó
Then Pharaoh gave orders about Abram to his men, and they sent him on his way, with his wife and everything he had.
¡á ³»¿ë°üÂû
¾Æºê¶÷Àº Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¾à¼ÓÀÌ ½ÇÇöµÇ±âµµ Àü¿¡ ¾î¶°ÇÑ À§±â¸¦ ¸Â°Ô µË´Ï±î?(10, 14~15Àý)
À§±â »óȲÀ» ¹þ¾î³ª±â À§ÇØ ¾Æºê¶÷ÀÌ ¼Õ½±°Ô »ý°¢ÇØ ³½ ¹æ¹ýÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(11~13Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
Çϳª´ÔÀº ±×ºÐÀ» ½Å·ÚÇÏÁö ¾ÊÀº ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¡®¹Ù·Î¿Í ¹Ù·ÎÀÇ Áý¿¡¡¯ Å« Àç¾ÓÀ» ³»¸®¼Ì½À´Ï´Ù. ¿©±â¼ ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â »ç½ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî?
¡á ´À³¤ Á¡
¾Æºê¶÷ÀÌ ÀÚÃÊÇÑ À§±â »óȲ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ¹èÈÄ¿¡¼ ±×¸¦ µµ¿ì½Ã´Â Çϳª´ÔÀ» ¹¬»óÇÒ ¶§ ¹«¾ùÀ» ´À³§´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
ÃÖ±Ù ´«¾ÕÀÇ À§±â¸¦ ¸ð¸éÇϱâ À§ÇØ ÀÓ±âÀÀº¯½ÄÀ¸·Î ó¸®ÇÑ ÀÏÀº ¾ø½À´Ï±î? ½Å¾Ó»ýȰ¿¡¼ ÇØÀÌÇØÁø ºÎºÐÀ» Á¡°ËÇÏ¸ç ¸¶À½À» ´ÙÀâ°í, Èçµé¸² ¾øÀÌ ºÙÀâ¾Æ¾ß ÇÒ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µÇ»õ±èÁúÇØ º¾½Ã´Ù.