ºÐÀï¿¡¼ ½Â¸®ÇÏ´Â ºñ°á <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 13:1~13 >
»ïÀϱ³È¸
|
2008/10/30 08:09
Á¶È¸ : 102
1 ¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ±×¿Í ±×ÀÇ ¾Æ³»¿Í ¸ðµç ¼ÒÀ¯¿Í ·Ô°ú ÇÔ²² ³×°Ôºê·Î ¿Ã¶ó°¡´Ï
So Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.
2 ¾Æºê¶÷¿¡°Ô °¡Ãà°ú Àº°ú ±ÝÀÌ Ç³ºÎÇÏ¿´´õ¶ó
Abram had become very wealthy in livestock and in silver and gold.
3 ±×°¡ ³×°Ôºê¿¡¼ºÎÅÍ ±æÀ» ¶°³ª º¦¿¤¿¡ À̸£¸ç º¦¿¤°ú ¾ÆÀÌ »çÀÌ °ð Àü¿¡ À帷 ÃÆ´ø °÷¿¡ À̸£´Ï
From the Negev he went from place to place until he came to Bethel, to the place between Bethel and Ai where his tent had been earlier
4 ±×°¡ óÀ½À¸·Î Á¦´ÜÀ» ½×Àº °÷À̶ó ±×°¡ °Å±â¼ ¿©È£¿ÍÀÇ À̸§À» ºÒ·¶´õ¶ó
and where he had first built an altar. There Abram called on the name of the LORD.
5 ¾Æºê¶÷ÀÇ ÀÏÇà ·Ôµµ ¾ç°ú ¼Ò¿Í À帷ÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î
Now Lot, who was moving about with Abram, also had flocks and herds and tents.
6 ±× ¶¥ÀÌ ±×µéÀÌ µ¿°ÅÇϱ⿡ ³Ë³ËÇÏÁö ¸øÇÏ¿´À¸´Ï ÀÌ´Â ±×µéÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ ¸¹¾Æ¼ µ¿°ÅÇÒ ¼ö ¾ø¾úÀ½À̴϶ó
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
7 ±×·¯¹Ç·Î ¾Æºê¶÷ÀÇ °¡ÃàÀÇ ¸ñÀÚ¿Í ·ÔÀÇ °¡ÃàÀÇ ¸ñÀÚ°¡ ¼·Î ´ÙÅõ°í ¶Ç °¡³ª¾È »ç¶÷°ú ºê¸®½º »ç¶÷µµ ±× ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ¿´´ÂÁö¶ó
And quarreling arose between Abram"s herdsmen and the herdsmen of Lot. The Canaanites and Perizzites were also living in the land at that time.
8 ¾Æºê¶÷ÀÌ ·Ô¿¡°Ô À̸£µÇ ¿ì¸®´Â ÇÑ Ä£Á·ÀÌ¶ó ³ª³ª ³Ê³ª ³» ¸ñÀÚ³ª ³× ¸ñÀÚ³ª ¼·Î ´ÙÅõ°Ô ÇÏÁö ¸»ÀÚ
So Abram said to Lot, "Let"s not have any quarreling between you and me, or between your herdsmen and mine, for we are brothers.
9 ³× ¾Õ¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ³Ä ³ª¸¦ ¶°³ª°¡¶ó ³×°¡ ÁÂÇÏ¸é ³ª´Â ¿ìÇÏ°í ³×°¡ ¿ìÇÏ¸é ³ª´Â ÁÂÇϸ®¶ó
Is not the whole land before you? Let"s part company. If you go to the left, I"ll go to the right; if you go to the right, I"ll go to the left."
10 ÀÌ¿¡ ·ÔÀÌ ´«À» µé¾î ¿ä´Ü Áö¿ªÀ» ¹Ù¶óº»Áï ¼Ò¾Ë±îÁö ¿Â ¶¥¿¡ ¹°ÀÌ ³Ë³ËÇÏ´Ï ¿©È£¿Í²²¼ ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶ó¸¦ ¸êÇϽñâ ÀüÀ̾úÀ¸¹Ç·Î ¿©È£¿ÍÀÇ µ¿»ê °°°í ¾Ö±Á ¶¥°ú °°¾Ò´õ¶ó
Lot looked up and saw that the whole plain of the Jordan was well watered, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, toward Zoar. (This was before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah.)
11 ±×·¯¹Ç·Î ·ÔÀÌ ¿ä´Ü ¿Â Áö¿ªÀ» ÅÃÇÏ°í µ¿À¸·Î ¿Å±â´Ï ±×µéÀÌ ¼·Î ¶°³Áö¶ó
So Lot chose for himself the whole plain of the Jordan and set out toward the east. The two men parted company:
12 ¾Æºê¶÷Àº °¡³ª¾È ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ¿´°í ·ÔÀº ±× Áö¿ªÀÇ µµ½Ãµé¿¡ ¸Ó¹«¸£¸ç ±× À帷À» ¿Å°Ü ¼Òµ¼±îÁö À̸£·¶´õ¶ó
Abram lived in the land of Canaan, while Lot lived among the cities of the plain and pitched his tents near Sodom.
13 ¼Òµ¼ »ç¶÷Àº ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾ÇÇϸç Å« ÁËÀÎÀ̾ú´õ¶ó
Now the men of Sodom were wicked and were sinning greatly against the LORD.
¡á ³»¿ë°üÂû
¾Æºê¶÷ÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ³ª¿Í ´Ù½Ã º¦¿¤¿¡ µµÂøÇÑ ÈÄ¿¡ ÇàÇÑ ÀÏÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(4Àý)
¾Æºê¶÷°ú Á¶Ä« ·Ô »çÀÌ¿¡ ÀÏ¾î³ ºÐÀïÀº ¾î¶² °ÍÀԴϱî?(5~7Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
¾Æºê¶÷ÀÌ Á¦½ÃÇÑ ÇØ°áÃ¥Àº ¹«¾ùÀ̾úÀ¸¸ç, ±×·¸°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú´ø ÀÌÀ¯°¡ ¹«¾ùÀ̶ó°í »ý°¢Çմϱî?(8~10Àý)
¡á ´À³¤ Á¡
¸ðµç °ÍÀ» Á¶Ä«¿¡°Ô ¾çº¸ÇÑ ¾Æºê¶÷°ú ´«¿¡ º¸ÀÌ´Â ÁÁÀº °÷À» ¸ÕÀú ¼±ÅÃÇÑ ·ÔÀ» º¼ ¶§ ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
³» °ÍÀ» »©¾Ñ±âÁö ¾ÊÀ¸·Á°í ¾ÓÅ»À» ºÎ¸° ÀûÀº ¾ø½À´Ï±î? Çϳª´ÔÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹Ï±â¿¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷¿¡°Ô ¸ÕÀú ¾çº¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¹ÏÀ½ÀÇ »ç¶÷ÀÌ µË½Ã´Ù.