½½Çİú ±â»ÝÀÇ ±³Â÷·Î <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 35:16~29 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/01/09 07:19
Á¶È¸ : 207
16 ±×µéÀÌ º¦¿¤¿¡¼ ±æÀ» ¶°³ª ¿¡ºê¶ù¿¡ À̸£±â±îÁö ¾ó¸¶°£ °Å¸®¸¦ µÐ °÷¿¡¼ ¶óÇïÀÌ ÇØ»êÇÏ°Ô µÇ¾î ½ÉÈ÷ °í»ýÇÏ¿©
Then they moved on from Bethel. While they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth and had great difficulty.
17 ±×°¡ ³»êÇÒ ÁîÀ½¿¡ »êÆÄ°¡ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó Áö±Ý ³×°¡ ¶Ç µæ³²ÇÏ´À´Ï¶ó ÇϸÅ
And as she was having great difficulty in childbirth, the midwife said to her, "Don"t be afraid, for you have another son."
18 ±×°¡ Á×°Ô µÇ¾î ±×ÀÇ È¥ÀÌ ¶°³ª·Á ÇÒ ¶§¿¡ ¾ÆµéÀÇ À̸§À» º£³ë´Ï¶ó ºÒ·¶À¸³ª ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â ±×¸¦ º£³Ä¹ÎÀ̶ó ºÒ·¶´õ¶ó
As she breathed her last-for she was dying-she named her son Ben-Oni. But his father named him Benjamin.
19 ¶óÇïÀÌ Á×À¸¸Å ¿¡ºê¶ù °ð º£µé·¹Çð ±æ¿¡ Àå»çµÇ¾ú°í
So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
20 ¾ß°öÀÌ ¶óÇïÀÇ ¹¦¿¡ ºñ¸¦ ¼¼¿ü´õ´Ï Áö±Ý±îÁö ¶óÇïÀÇ ¹¦ºñ¶ó ÀÏÄ´õ¶ó
Over her tomb Jacob set up a pillar, and to this day that pillar marks Rachel"s tomb.
21 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ´Ù½Ã ±æÀ» ¶°³ª ¿¡µ¨ ¸Á´ë¸¦ Áö³ª À帷À» ÃÆ´õ¶ó
Israel moved on again and pitched his tent beyond Migdal Eder.
22 À̽º¶ó¿¤ÀÌ ±× ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÒ ¶§¿¡ ¸£¿ìº¥ÀÌ °¡¼ ±× ¾Æ¹öÁöÀÇ Ã¸ ºôÇÏ¿Í µ¿Ä§ÇϸŠÀ̽º¶ó¿¤ÀÌ À̸¦ µé¾ú´õ¶ó ¾ß°öÀÇ ¾ÆµéÀº ¿µÑÀ̶ó
While Israel was living in that region, Reuben went in and slept with his father"s concubine Bilhah, and Israel heard of it. Jacob had twelve sons:
23 ·¹¾ÆÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾ß°öÀÇ ÀåÀÚ ¸£¿ìº¥°ú ±× ´ÙÀ½ ½Ã¹Ç¿Â°ú ·¹À§¿Í À¯´Ù¿Í Àջ簥°ú ½ººÒ·ÐÀÌ¿ä
The sons of Leah: Reuben the firstborn of Jacob, Simeon, Levi, Judah, Issachar and Zebulun.
24 ¶óÇïÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¿ä¼Á°ú º£³Ä¹ÎÀ̸ç
The sons of Rachel: Joseph and Benjamin.
25 ¶óÇïÀÇ ¿©Á¾ ºôÇÏÀÇ ¾ÆµéµéÀº ´Ü°ú ³³´Þ¸®¿ä
The sons of Rachel"s maidservant Bilhah: Dan and Naphtali.
26 ·¹¾ÆÀÇ ¿©Á¾ ½Ç¹ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀº °«°ú ¾Æ¼¿ÀÌ´Ï À̵éÀº ¾ß°öÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ¿ä ¹å´Ü¾Æ¶÷¿¡¼ ±×¿¡°Ô ³ºÀº ÀÚ´õ¶ó
The sons of Leah"s maidservant Zilpah: Gad and Asher. These were the sons of Jacob, who were born to him in Paddan Aram.
27 ¾ß°öÀÌ ±â·¾Æ¸£¹ÙÀÇ ¸¶¹Ç·¹·Î °¡¼ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö À̻迡°Ô À̸£·¶À¸´Ï ±â·¾Æ¸£¹Ù´Â °ð ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÀÌ»èÀÌ °Å·ùÇÏ´ø Çìºê·ÐÀÌ´õ¶ó
Jacob came home to his father Isaac in Mamre, near Kiriath Arba (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed.
28 ÀÌ»èÀÇ ³ªÀ̰¡ ¹éÆÈ½Ê ¼¼¶ó
Isaac lived a hundred and eighty years.
29 ÀÌ»èÀÌ ³ªÀ̰¡ ¸¹°í ´Ä¾î ±â¿îÀÌ ´ÙÇϸŠÁ×¾î Àڱ⠿Á¶¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¡´Ï ±×ÀÇ ¾Æµé ¿¡¼¿Í ¾ß°öÀÌ ±×¸¦ Àå»çÇÏ¿´´õ¶ó
Then he breathed his last and died and was gathered to his people, old and full of years. And his sons Esau and Jacob buried him.
¡á ³»¿ë°üÂû
¾ß°ö¿¡°Ô ÀÏ¾î³ ½½Ç ÀÏ ¼¼ °¡Áö´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(16~20, 22, 29Àý)
¶óÇïÀÌ Á×À¸¸é¼ ³ºÀº ¾ÆµéÀÇ À̸§À» ¾ß°öÀº ¾î¶»°Ô ¹Ù²Ù¾úÀ¸¸ç, ±× ¶æÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(18Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
¾ß°öÀÌ º£³ë´Ï¸¦ º£³Ä¹ÎÀ¸·Î °íÃÄ ºÎ¸¥ ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀ̶ó°í »ý°¢Çմϱî?
¡á ´À³¤ Á¡
À̽º¶ó¿¤ ¿µÎ ÁöÆÄ¸¦ ¼¼¿ì½Ã±â±îÁö ¾ß°öÀ» ¿¬´ÜÇϽô Çϳª´ÔÀ» ¹¬»óÇÒ ¶§ ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
»ì¸é¼ °Þ°Ô µÇ´Â ¹®Á¦³ª ½Ã·ÃÀ» ¹Ù¶óº¸´Â ³» ½Ã°¢¿¡ ¾î¶² º¯È°¡ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í »ý°¢Çմϱî? ³»°¡ ¾îÂîÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÏ ¶§¹®¿¡ °í³úÇÏ´Â ½Ã°£À» Çϳª´Ô ¹Ù¶óº¸´Â ±âȸ·Î ¹Ù²ß½Ã´Ù.