¹Ï¾î¾ß ¿¸®´Â ºñ¹ÐÀÇ ¹® <º»¹®¸»¾¸ : ¸¶Åº¹À½ 13:10~23 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/04/22 07:40
Á¶È¸ : 318
10 Á¦ÀÚµéÀÌ ¿¹¼ö²² ³ª¾Æ¿Í À̸£µÇ ¾îÂîÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽóªÀ̱î The disciples came to him and asked, "Why do you speak to the people in parables?" 11 ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ õ±¹ÀÇ ºñ¹ÐÀ» ¾Æ´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â Çã¶ôµÇ¾úÀ¸³ª ±×µé¿¡°Ô´Â ¾Æ´ÏµÇ¾ú³ª´Ï He replied, "The knowledge of the secrets of the kingdom of heaven has been given to you, but not to them. 12 ¹«¸© ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹Þ¾Æ ³Ë³ËÇÏ°Ô µÇµÇ ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Íµµ »©¾Ñ±â¸®¶ó Whoever has will be given more, and he will have an abundance. Whoever does not have, even what he has will be taken from him. 13 ±×·¯¹Ç·Î ³»°¡ ±×µé¿¡°Ô ºñÀ¯·Î ¸»ÇÏ´Â °ÍÀº ±×µéÀÌ º¸¾Æµµ º¸Áö ¸øÇÏ¸ç µé¾îµµ µèÁö ¸øÇÏ¸ç ±ú´ÝÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó This is why I speak to them in parables: "Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. 14 ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ðÀÌ ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·ç¾îÁ³À¸´Ï ÀÏ·¶À¸µÇ ³ÊÈñ°¡ µè±â´Â µé¾îµµ ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ °ÍÀÌ¿ä º¸±â´Â º¸¾Æµµ ¾ËÁö ¸øÇϸ®¶ó In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: " "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving. 15 ÀÌ ¹é¼ºµéÀÇ ¸¶À½ÀÌ ¿Ï¾ÇÇÏ¿©Á®¼ ±× ±Í´Â µè±â¿¡ µÐÇÏ°í ´«Àº °¨¾ÒÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´«À¸·Î º¸°í ±Í·Î µè°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Þ¾Æ µ¹ÀÌÄÑ ³»°Ô °íħÀ» ¹ÞÀ»±î µÎ·Á¿öÇÔÀ̶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó For this people"s heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them." 16 ±×·¯³ª ³ÊÈñ ´«Àº º½À¸·Î, ³ÊÈñ ±Í´Â µéÀ½À¸·Î º¹ÀÌ ÀÖµµ´Ù But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. 17 ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ¸¹Àº ¼±ÁöÀÚ¿Í ÀÇÀÎÀÌ ³ÊÈñ°¡ º¸´Â °ÍµéÀ» º¸°íÀÚ ÇÏ¿©µµ º¸Áö ¸øÇÏ¿´°í ³ÊÈñ°¡ µè´Â °ÍµéÀ» µè°íÀÚ ÇÏ¿©µµ µèÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó For I tell you the truth, many prophets and righteous men longed to see what you see but did not see it, and to hear what you hear but did not hear it. 18 ±×·±Áï ¾¾ »Ñ¸®´Â ºñÀ¯¸¦ µéÀ¸¶ó "Listen then to what the parable of the sower means: 19 ¾Æ¹«³ª õ±¹ ¸»¾¸À» µè°í ±ú´ÝÁö ¸øÇÒ ¶§´Â ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ¿Í¼ ±× ¸¶À½¿¡ »Ñ·ÁÁø °ÍÀ» »©¾Ñ³ª´Ï ÀÌ´Â °ð ±æ °¡¿¡ »Ñ·ÁÁø ÀÚ¿ä When anyone hears the message about the kingdom and does not understand it, the evil one comes and snatches away what was sown in his heart. This is the seed sown along the path. 20 µ¹¹ç¿¡ »Ñ·ÁÁ³´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µè°í Áï½Ã ±â»ÝÀ¸·Î ¹ÞµÇ The one who received the seed that fell on rocky places is the man who hears the word and at once receives it with joy. 21 ±× ¼Ó¿¡ »Ñ¸®°¡ ¾ø¾î Àá½Ã °ßµð´Ù°¡ ¸»¾¸À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ȯ³À̳ª ¹ÚÇØ°¡ ÀϾ ¶§¿¡´Â °ð ³Ñ¾îÁö´Â ÀÚ¿ä But since he has no root, he lasts only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away. 22 °¡½Ã¶³±â¿¡ »Ñ·ÁÁ³´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µéÀ¸³ª ¼¼»óÀÇ ¿°·Á¿Í Àç¹°ÀÇ À¯È¤¿¡ ¸»¾¸ÀÌ ¸·Çô °á½ÇÇÏÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚ¿ä The one who received the seed that fell among the thorns is the man who hears the word, but the worries of this life and the deceitfulness of wealth choke it, making it unfruitful. 23 ÁÁÀº ¶¥¿¡ »Ñ·ÁÁ³´Ù´Â °ÍÀº ¸»¾¸À» µè°í ±ú´Ý´Â ÀÚ´Ï °á½ÇÇÏ¿© ¾î¶² °ÍÀº ¹é ¹è, ¾î¶² °ÍÀº À°½Ê ¹è, ¾î¶² °ÍÀº »ï½Ê ¹è°¡ µÇ´À´Ï¶ó ÇϽôõ¶ó But the one who received the seed that fell on good soil is the man who hears the word and understands it. He produces a crop, yielding a hundred, sixty or thirty times what was sown." ¡á ³»¿ë°üÂû Á¦ÀÚµéÀÌ ±Ã±ÝÇØÇÏ´Â ¿¹¼ö´ÔÀÇ °¿¬ ¹æ½ÄÀº ¹«¾ùÀԴϱî?(10Àý) ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽô ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(11~13Àý) ¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó ¿¹¼ö´ÔÀÌ ºñÀ¯·Î ¸»¾¸ÇϽô °Í°ú ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ðÀº ¾î¶² »ó°ü°ü°è°¡ ÀÖ½À´Ï±î? (14~15Àý) ¡á ´À³¤ Á¡ õ±¹ º¹À½ÀÌ ºÐ¸íÈ÷ °ø°³µÇ¾úÁö¸¸ ¹ÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ´ÝÈù ºñ¹ÐÀÌ µÇ°í ¸¸´Ù´Â »ç½Ç¿¡¼ ¹«¾ùÀ» ´À³§´Ï±î? ¡á °á´Ü°ú Àû¿ë ±¸¾à ½Ã´ë ¸¹Àº ÀÇÀΰú ¼±ÁöÀÚ°¡ ±×Åä·Ï º¸±â ¿øÇÏ°í µè±â ¿øÇß´ø ¿¹¼ö´Ô°ú õ±¹ º¹À½À» ³»°¡ Á÷Á¢ º¸°í µè°Ô µÈ »ç½Ç¿¡ ´ëÇØ ¾ó¸¶³ª °¨°ÝÇÏ¸ç °¨»çÇմϱî? ³ª´Â ¿µÀû ¼Ò°æÀ̳ª ±Í¸Ó°Å¸®°¡ ¾Æ´ÑÁö, Ȥ½Ã ¿µÀû ºÒ°¨Áõ¿¡ °É¸®Áø ¾Ê¾Ò´ÂÁö Á¡°ËÇØ º¸°í, »¡¸® ÁÖ´Ô ¾Õ¿¡ ´Þ·Á°¡ Á¤Á÷ÇÏ°Ô ³» »óŸ¦ ¾Æ·Ú¸ç °íħÀ» ¹ÞÀ¾½Ã´Ù
¹øÈ£
Á¦¸ñ
Á¶È¸¼ö
µî·ÏÀÏÀÚ
ÀÛ¼ºÀÚ
655
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
16643
2014/11/16
»ïÀϱ³È¸
654
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1398
2014/11/06
»ïÀϱ³È¸
653
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1005
2014/10/31
»ïÀϱ³È¸
652
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
1174
2014/10/07
»ïÀϱ³È¸
651
Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »ç´Â ¹æ½Ä
720
2014/09/30
»ïÀϱ³È¸
650
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
677
2014/09/25
»ïÀϱ³È¸
649
ºÎ¸£½Ã¸é, °©´Ï´Ù
648
2014/09/19
»ïÀϱ³È¸
648
±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó <º»¹®¸»¾¸ : ¸·1:41>
2373
2013/04/04
»ïÀϱ³È¸
647
¼º·ÉÀ¸·Î »ì°í, ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇÔ <º»¹®¸»¾¸ : °¥¶óµð¾Æ¼ 5:24-25>
779
2013/03/14
»ïÀϱ³È¸
646
°øÇãÇÑ ¶¥¿¡ ³²Àº »ç¶÷µé <º»¹®¸»¾¸:»ç 24:1~13>
1193
2009/08/20
»ïÀϱ³È¸
645
Àç¹°À» ½×¾Æ µÎ´Â°¡, ¿©È£¿Í²² µ¹¸®´Â°¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:15~18 >
777
2009/08/19
»ïÀϱ³È¸
644
Èñ¶ôÀÇ ¼º¿¡¼ ¿ôÀ½ÀÌ »ç¶óÁö´Â <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:1~14 >
664
2009/08/18
»ïÀϱ³È¸
643
Çϳª´ÔÀÌ ¹Ù¶ó½Ã´Â ³ª¶ó¿Í ¹é¼ºÀº¡¦ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 22:1~14 >
631
2009/08/15
»ïÀϱ³È¸
642
º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ °¡Áö <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:11~17 >
628
2009/08/14
»ïÀϱ³È¸
641
¹Ùº§·ÐÀÌ ¹«³ÊÁö´Â ³¯ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:1~10 >
696
2009/08/13
»ïÀϱ³È¸
640
¿¹Ç¥¸¦ ÁֽŠÀÌÀ¯ < º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 20:1~6 >
618
2009/08/12
»ïÀϱ³È¸
639
¿¹æÀÌ¿©, ¿¹¹èÇ϶ó! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:16~25 >
733
2009/08/11
»ïÀϱ³È¸
638
³ªÀÏ °ÀÌ ¸¶¸£±â Àü¿¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:1~15 >
686
2009/08/10
»ïÀϱ³È¸
637
º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÀÏÇϽô Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 18:1~7 >
615
2009/08/08
»ïÀϱ³È¸
636
¼¼»ó¿¡ ±â´ë¸é À§ÇèÇÕ´Ï´Ù! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 17:1~14 >
643
2009/08/07
»ïÀϱ³È¸