½Å¾Ó°ú »î, ¹Ù´Ã°ú ½Ç <º»¹®¸»¾¸ : ¸¶Åº¹À½ 23:13~28 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/06/02 07:39
Á¶È¸ : 387
13 È ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ´Â õ±¹ ¹®À» »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼ ´Ý°í ³ÊÈñµµ µé¾î°¡Áö ¾Ê°í µé¾î°¡·Á ÇÏ´Â ÀÚµµ µé¾î°¡Áö ¸øÇÏ°Ô Çϴµµ´Ù "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You shut the kingdom of heaven in men"s faces. You yourselves do not enter, nor will you let those enter who are trying to. 14 (¾øÀ½) NONE 15 È ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ´Â ±³ÀÎ ÇÑ »ç¶÷À» ¾ò±â À§ÇÏ¿© ¹Ù´Ù¿Í À°Áö¸¦ µÎ·ç ´Ù´Ï´Ù°¡ »ý±â¸é ³ÊÈñº¸´Ù ¹è³ª ´õ Áö¿Á ÀÚ½ÄÀÌ µÇ°Ô Çϴµµ´Ù "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a son of hell as you are. 16 È ÀÖÀ»ÁøÀú ´« ¸Õ ÀεµÀÚ¿© ³ÊÈñ°¡ ¸»Ç쵂 ´©±¸µçÁö ¼ºÀüÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹« ÀÏ ¾ø°Å´Ï¿Í ¼ºÀüÀÇ ±ÝÀ¸·Î ¸Í¼¼Çϸé ÁöųÁö¶ó Çϴµµ´Ù "Woe to you, blind guides! You say, "If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is bound by his oath." 17 ¾î¸®¼®Àº ¸ÍÀεéÀÌ¿© ¾î´À °ÍÀÌ Å©³Ä ±× ±ÝÀÌ³Ä ±× ±ÝÀ» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¼ºÀüÀÌ³Ä You blind fools! Which is greater: the gold, or the temple that makes the gold sacred? 18 ³ÊÈñ°¡ ¶Ç À̸£µÇ ´©±¸µçÁö Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹« ÀÏ ¾ø°Å´Ï¿Í ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹¹°·Î ¸Í¼¼Çϸé ÁöųÁö¶ó Çϴµµ´Ù You also say, "If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath." 19 ¸ÍÀεéÀÌ¿© ¾î´À °ÍÀÌ Å©³Ä ±× ¿¹¹°ÀÌ³Ä ±× ¿¹¹°À» °Å·èÇÏ°Ô ÇÏ´Â Á¦´ÜÀÌ³Ä You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? 20 ±×·¯¹Ç·Î Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¦´Ü°ú ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÔÀÌ¿ä Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it. 21 ¶Ç ¼ºÀüÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â ¼ºÀü°ú ±× ¾È¿¡ °è½Å ÀÌ·Î ¸Í¼¼ÇÔÀÌ¿ä And he who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. 22 ¶Ç Çϴ÷Π¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ º¸ÁÂ¿Í ±× À§¿¡ ¾ÉÀ¸½Å ÀÌ·Î ¸Í¼¼ÇÔÀ̴϶ó And he who swears by heaven swears by God"s throne and by the one who sits on it. 23 È ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ³ÊÈñ°¡ ¹ÚÇÏ¿Í È¸Çâ°ú ±ÙäÀÇ ½ÊÀÏÁ¶´Â µå¸®µÇ À²¹ýÀÇ ´õ ÁßÇÑ ¹Ù Á¤ÀÇ¿Í ±àÈá°ú ¹ÏÀ½Àº ¹ö·Èµµ´Ù ±×·¯³ª À̰͵µ ÇàÇϰí Àú°Íµµ ¹ö¸®Áö ¸»¾Æ¾ß ÇÒÁö´Ï¶ó "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices-mint, dill and cummin. But you have neglected the more important matters of the law-justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. 24 ¸ÍÀÎ µÈ ÀεµÀÚ¿© ÇÏ·ç»ìÀÌ´Â °É·¯ ³»°í ³«Å¸´Â »ï۴µµ´Ù You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. 25 È ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© Àܰú ´ëÁ¢ÀÇ °ÑÀº ±ú²ýÀÌ Ç쵂 ±× ¾È¿¡´Â Ž¿å°ú ¹æÅÁÀ¸·Î °¡µæÇÏ°Ô Çϴµµ´Ù "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 ´« ¸Õ ¹Ù¸®»õÀÎÀÌ¿© ³Ê´Â ¸ÕÀú ¾ÈÀ» ±ú²ýÀÌ Ç϶ó ±×¸®ÇÏ¸é °Ñµµ ±ú²ýÇϸ®¶ó Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, and then the outside also will be clean. 27 È ÀÖÀ»ÁøÀú ¿Ü½ÄÇÏ´Â ¼±â°üµé°ú ¹Ù¸®»õÀεéÀÌ¿© ȸĥÇÑ ¹«´ý °°À¸´Ï °ÑÀ¸·Î´Â ¾Æ¸§´ä°Ô º¸À̳ª ±× ¾È¿¡´Â Á×Àº »ç¶÷ÀÇ »À¿Í ¸ðµç ´õ·¯¿î °ÍÀÌ °¡µæÇϵµ´Ù "Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men"s bones and everything unclean. 28 ÀÌ¿Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ °ÑÀ¸·Î´Â »ç¶÷¿¡°Ô ¿Ç°Ô º¸ÀÌµÇ ¾ÈÀ¸·Î´Â ¿Ü½Ä°ú ºÒ¹ýÀÌ °¡µæÇϵµ´Ù In the same way, on the outside you appear to people as righteous but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness. ¡á ³»¿ë°üÂû º»¹®¿¡¼ ¡°È ÀÖÀ»ÁøÀú¡±¶ó´Â ¸»¾¸ÀÌ ¸ðµÎ ¸î ¹ø ³ª¿É´Ï±î?(13~27Àý) ¿¹¼ö´ÔÀº ¿Ü½Ä(èâãÞ)À» ¾î¶»°Ô ¼³¸íÇϽʴϱî?(25, 27Àý) ¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó ¿¹¼ö´ÔÀÌ ´ç½Ã Á¾±³ ÁöµµÀڵ鿡°Ô ¡°È ÀÖÀ»ÁøÀú¡±¶ó°í ¹Ýº¹Çؼ ¸»¾¸ÇϽøç Áø³ëÇϽô ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀ̰ڽÀ´Ï±î?(13~16, 23~28Àý) ¡á ´À³¤ Á¡ °Ñ°ú ¼ÓÀÌ ´Ù¸¥ À̵éÀ» ÇâÇØ Áø³ëÇϽô ¿¹¼ö´ÔÀ» º¼ ¶§ ¹«¾ùÀ» ´À³§´Ï±î? ¡á °á´Ü°ú Àû¿ë ³ª´Â º»¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ ½Å¾Ó°ú º»¹ÞÀ» ¸¸ÇÑ »îÀ» ÇÔ²² °®Ãá ¸®´õÀԴϱî? ³» ¾È¿¡¼ ±ú²ýÀÌ Á¤¸®Çϰí ÇØ°áÇØ¾ß ÇÒ ´õ·¯¿òÀº ¹«¾ùÀԴϱî?
¹øÈ£
Á¦¸ñ
Á¶È¸¼ö
µî·ÏÀÏÀÚ
ÀÛ¼ºÀÚ
655
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
16642
2014/11/16
»ïÀϱ³È¸
654
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1398
2014/11/06
»ïÀϱ³È¸
653
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1005
2014/10/31
»ïÀϱ³È¸
652
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
1174
2014/10/07
»ïÀϱ³È¸
651
Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »ç´Â ¹æ½Ä
720
2014/09/30
»ïÀϱ³È¸
650
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
677
2014/09/25
»ïÀϱ³È¸
649
ºÎ¸£½Ã¸é, °©´Ï´Ù
647
2014/09/19
»ïÀϱ³È¸
648
±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó <º»¹®¸»¾¸ : ¸·1:41>
2372
2013/04/04
»ïÀϱ³È¸
647
¼º·ÉÀ¸·Î »ì°í, ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇÔ <º»¹®¸»¾¸ : °¥¶óµð¾Æ¼ 5:24-25>
778
2013/03/14
»ïÀϱ³È¸
646
°øÇãÇÑ ¶¥¿¡ ³²Àº »ç¶÷µé <º»¹®¸»¾¸:»ç 24:1~13>
1193
2009/08/20
»ïÀϱ³È¸
645
Àç¹°À» ½×¾Æ µÎ´Â°¡, ¿©È£¿Í²² µ¹¸®´Â°¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:15~18 >
777
2009/08/19
»ïÀϱ³È¸
644
Èñ¶ôÀÇ ¼º¿¡¼ ¿ôÀ½ÀÌ »ç¶óÁö´Â <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:1~14 >
664
2009/08/18
»ïÀϱ³È¸
643
Çϳª´ÔÀÌ ¹Ù¶ó½Ã´Â ³ª¶ó¿Í ¹é¼ºÀº¡¦ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 22:1~14 >
631
2009/08/15
»ïÀϱ³È¸
642
º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ °¡Áö <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:11~17 >
628
2009/08/14
»ïÀϱ³È¸
641
¹Ùº§·ÐÀÌ ¹«³ÊÁö´Â ³¯ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:1~10 >
696
2009/08/13
»ïÀϱ³È¸
640
¿¹Ç¥¸¦ ÁֽŠÀÌÀ¯ < º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 20:1~6 >
618
2009/08/12
»ïÀϱ³È¸
639
¿¹æÀÌ¿©, ¿¹¹èÇ϶ó! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:16~25 >
733
2009/08/11
»ïÀϱ³È¸
638
³ªÀÏ °ÀÌ ¸¶¸£±â Àü¿¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:1~15 >
685
2009/08/10
»ïÀϱ³È¸
637
º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÀÏÇϽô Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 18:1~7 >
614
2009/08/08
»ïÀϱ³È¸
636
¼¼»ó¿¡ ±â´ë¸é À§ÇèÇÕ´Ï´Ù! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 17:1~14 >
642
2009/08/07
»ïÀϱ³È¸