Áñ°Ü ¼øÁ¾ÇÔÀ» ¿øÇϽô Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 1:10~20 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/07/02 07:03
Á¶È¸ : 418
10 ³ÊÈñ ¼Òµ¼ÀÇ °ü¿øµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù ³ÊÈñ °í¸ð¶óÀÇ ¹é¼º¾Æ ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ¹ý¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÏÁö¾î´Ù
Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!
11 ¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ³ÊÈñÀÇ ¹«¼öÇÑ Á¦¹°ÀÌ ³»°Ô ¹«¾ùÀÌ À¯ÀÍÇÏ´¢ ³ª´Â ¼ý¾çÀÇ ¹øÁ¦¿Í »ìÁø Áü½ÂÀÇ ±â¸§¿¡ ¹èºÒ·¶°í ³ª´Â ¼ö¼Û¾ÆÁö³ª ¾î¸° ¾çÀ̳ª ¼ý¿°¼ÒÀÇ ÇǸ¦ ±â»µÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó
"The multitude of your sacrifices-what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
12 ³ÊÈñ°¡ ³» ¾Õ¿¡ º¸ÀÌ·¯ ¿À´Ï À̰ÍÀ» ´©°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¿ä±¸ÇÏ¿´´À³Ä ³» ¸¶´ç¸¸ ¹âÀ» »ÓÀ̴϶ó
When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?
13 ÇêµÈ Á¦¹°À» ´Ù½Ã °¡Á®¿ÀÁö ¸»¶ó ºÐÇâÀº ³»°¡ °¡ÁõÈ÷ ¿©±â´Â ¹Ù¿ä ¿ù»è°ú ¾È½ÄÀϰú ´ëȸ·Î ¸ðÀÌ´Â °Íµµ ±×·¯ÇÏ´Ï ¼ºÈ¸¿Í ¾Æ¿ï·¯ ¾ÇÀ» ÇàÇÏ´Â °ÍÀ» ³»°¡ °ßµðÁö ¸øÇϰڳë¶ó
Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations-I cannot bear your evil assemblies.
14 ³» ¸¶À½ÀÌ ³ÊÈñÀÇ ¿ù»è°ú Á¤ÇÑ Àý±â¸¦ ½È¾îÇϳª´Ï ±×°ÍÀÌ ³»°Ô ¹«°Å¿î ÁüÀÌ¶ó ³»°¡ Áö±â¿¡ °ïºñÇÏ¿´´À´Ï¶ó
Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.
15 ³ÊÈñ°¡ ¼ÕÀ» Æî ¶§¿¡ ³»°¡ ³» ´«À» ³ÊÈñ¿¡°Ô¼ °¡¸®°í ³ÊÈñ°¡ ¸¹ÀÌ ±âµµÇÒÁö¶óµµ ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ¼Õ¿¡ Çǰ¡ °¡µæÇÔÀ̶ó
When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;
16 ³ÊÈñ´Â ½º½º·Î ¾ÄÀ¸¸ç ½º½º·Î ±ú²ýÇÏ°Ô ÇÏ¿© ³» ¸ñÀü¿¡¼ ³ÊÈñ ¾ÇÇÑ Çà½ÇÀ» ¹ö¸®¸ç Çà¾ÇÀ» ±×Ä¡°í
wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong,
17 ¼±ÇàÀ» ¹è¿ì¸ç Á¤ÀǸ¦ ±¸Çϸç ÇÐ´ë ¹Þ´Â ÀÚ¸¦ µµ¿Í ÁÖ¸ç °í¾Æ¸¦ À§ÇÏ¿© ½Å¿øÇÏ¸ç °úºÎ¸¦ À§ÇÏ¿© º¯È£Ç϶ó Çϼ̴À´Ï¶ó
learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.
18 ¿©È£¿Í²²¼ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ¼·Î º¯·ÐÇÏÀÚ ³ÊÈñÀÇ Á˰¡ ÁÖÈ« °°À»Áö¶óµµ ´«°ú °°ÀÌ Èñ¾îÁú °ÍÀÌ¿ä ÁøÈ« °°ÀÌ ºÓÀ»Áö¶óµµ ¾çÅÐ °°ÀÌ Èñ°Ô µÇ¸®¶ó
"Come now, let us reason together," says the LORD. "Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.
19 ³ÊÈñ°¡ Áñ°Ü ¼øÁ¾ÇÏ¸é ¶¥ÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿î ¼Ò»êÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ¿ä
If you are willing and obedient, you will eat the best from the land;
20 ³ÊÈñ°¡ °ÅÀýÇÏ¿© ¹è¹ÝÇϸé Ä®¿¡ »ïÄÑÁö¸®¶ó ¿©È£¿ÍÀÇ ÀÔÀÇ ¸»¾¸À̴϶ó
but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword." For the mouth of the LORD has spoken.
¡á ³»¿ë°üÂû
Çϳª´ÔÀÌ À̽º¶ó¿¤ÀÇ °ü¿ø°ú ¹é¼ºÀ» ¾î¶»°Ô ºÎ¸£½Ê´Ï±î?(10Àý)
±×µéÀÌ µå¸° Á¦¹°¿¡ ´ëÇØ Çϳª´ÔÀº ¾î¶»°Ô Æò°¡ÇϽʴϱî?(11~14Àý)
¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
Çϳª´ÔÀÌ Á¾±³ ÇàÀ§ ´ë½Å ¿øÇϽô °ÍÀº ¹«¾ùÀ̸ç, ±× ÀÌÀ¯´Â ¹«¾ùÀԴϱî?(15~20Àý)
¡á ´À³¤ Á¡
¡°¿À¶ó ¿ì¸®°¡ ¼·Î º¯·ÐÇÏÀÚ ³ÊÈñÀÇ Á˰¡ ÁÖÈ« °°À»Áö¶óµµ ´«°ú °°ÀÌ Èñ¾îÁú °Í¡±(18Àý)À̶ó´Â ¸»¾¸À» ¹¬»óÇÒ ¶§ ¹«¾ùÀ» ´À³§´Ï±î?
¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
³ª´Â ¸¶´ç¸¸ ¹âÀ» »ÓÀÎ Çü½ÄÀûÀÎ ¿¹¹è¸¦ µå¸®¸ç, ±³È¸ »ç¶÷µé°ú ´«µµÀ常 Âï°í ¿ÀÁö ¾Ê½À´Ï±î? ¾ÇÇÑ Çà½ÇÀ» ¹ö¸®°í ¼±ÇàÀ» ¹è¿ì¸ç, Á¤ÀǸ¦ ±¸Çϰí Çдë¹Þ´Â ÀÚ¿Í °í¾Æ¿Í °úºÎ µî ¾àÀÚ¸¦ µµ¿ì¶ó´Â ¸»¾¸(16~17Àý)À» Áñ°Ü ¼øÁ¾ÇϰڽÀ´Ï±î?