• 2026³â »ïÀϱ³È¸ Ç¥¾î
    ¿¹¼ö´Ô ¾È¿¡¼­ ¾Æ¸§´ä°Ô





±× ¹«¾ùµµ ¸·À» ¼ö ¾ø´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸® <º»¹®¸»¾¸ : â¼¼±â 27:15~30 >
»ïÀϱ³È¸  |  2008/12/12 07:11
Á¶È¸ : 124
15 ¸®ºê°¡°¡ Áý ¾È Àڱ⿡°Ô ÀÖ´Â ±×ÀÇ ¸º¾Æµé ¿¡¼­ÀÇ ÁÁÀº ÀǺ¹À» °¡Á®´Ù°¡ ±×ÀÇ ÀÛÀº ¾Æµé ¾ß°ö¿¡°Ô ÀÔÈ÷°í
Then Rebekah took the best clothes of Esau her older son, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.

16 ¶Ç ¿°¼Ò »õ³¢ÀÇ °¡Á×À» ±×ÀÇ ¼Õ°ú ¸ñÀÇ ¸Å²ö¸Å²öÇÑ °÷¿¡ ÀÔÈ÷°í
She also covered his hands and the smooth part of his neck with the goatskins.

17 ÀڱⰡ ¸¸µç º°¹Ì¿Í ¶±À» ÀÚ±â ¾Æµé ¾ß°öÀÇ ¼Õ¿¡ ÁÖ´Ï
Then she handed to her son Jacob the tasty food and the bread she had made.

18 ¾ß°öÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ³ª¾Æ°¡¼­ ³» ¾Æ¹öÁö¿© ÇÏ°í ºÎ¸£´Ï À̸£µÇ ³»°¡ ¿©±â ÀÖ³ë¶ó ³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ´©±¸³Ä
He went to his father and said, "My father." "Yes, my son," he answered. "Who is it?"

19 ¾ß°öÀÌ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ´ë´äÇ쵂 ³ª´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸º¾Æµé ¿¡¼­·Î¼ÒÀÌ´Ù ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³»°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î ³»°¡ ÇÏ¿´»ç¿À´Ï ¿øÇϰǴë ÀϾ ¾É¾Æ¼­ ³»°¡ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ Àâ¼ö½Ã°í ¾Æ¹öÁö ¸¶À½²¯ ³»°Ô ÃູÇϼҼ­
Jacob said to his father, "I am Esau your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may give me your blessing."

20 ÀÌ»èÀÌ ±×ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ¾Æµé¾Æ ³×°¡ ¾î¶»°Ô À̰°ÀÌ ¼ÓÈ÷ Àâ¾Ò´À³Ä ±×°¡ À̸£µÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª·Î ¼øÁ¶·Ó°Ô ¸¸³ª°Ô ÇϼÌÀ½ÀÌ´ÏÀÌ´Ù
Isaac asked his son, "How did you find it so quickly, my son?" "The LORD your God gave me success," he replied.

21 ÀÌ»èÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ¾Æµé¾Æ °¡±îÀÌ ¿À¶ó ³×°¡ °ú¿¬ ³» ¾Æµé ¿¡¼­ÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö ³»°¡ ³Ê¸¦ ¸¸Á®º¸·Á Çϳë¶ó
Then Isaac said to Jacob, "Come near so I can touch you, my son, to know whether you really are my son Esau or not."

22 ¾ß°öÀÌ ±× ¾Æ¹öÁö À̻迡°Ô °¡±îÀÌ °¡´Ï ÀÌ»èÀÌ ¸¸Áö¸ç À̸£µÇ À½¼ºÀº ¾ß°öÀÇ À½¼ºÀ̳ª ¼ÕÀº ¿¡¼­ÀÇ ¼ÕÀ̷δ٠Çϸç
Jacob went close to his father Isaac, who touched him and said, "The voice is the voice of Jacob, but the hands are the hands of Esau."

23 ±×ÀÇ ¼ÕÀÌ Çü ¿¡¼­ÀÇ ¼Õ°ú °°ÀÌ ÅÐÀÌ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ºÐº°ÇÏÁö ¸øÇϰí ÃູÇÏ¿´´õ¶ó
He did not recognize him, for his hands were hairy like those of his brother Esau; so he blessed him.

24 ÀÌ»èÀÌ À̸£µÇ ³×°¡ Âü ³» ¾Æµé ¿¡¼­³Ä ±×°¡ ´ë´äÇ쵂 ±×·¯ÇÏ´ÏÀÌ´Ù
"Are you really my son Esau?" he asked. "I am," he replied.

25 ÀÌ»èÀÌ À̸£µÇ ³»°Ô·Î °¡Á®¿À¶ó ³» ¾ÆµéÀÌ »ç³ÉÇÑ °í±â¸¦ ¸Ô°í ³» ¸¶À½²¯ ³×°Ô ÃູÇϸ®¶ó ¾ß°öÀÌ ±×¿¡°Ô·Î °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸Ô°í ¶Ç Æ÷µµÁÖ¸¦ °¡Á®°¡¸Å ±×°¡ ¸¶½Ã°í
Then he said, "My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing." Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.

26 ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ÀÌ»èÀÌ ±×¿¡°Ô À̸£µÇ ³» ¾Æµé¾Æ °¡±îÀÌ ¿Í¼­ ³»°Ô ÀÔ¸ÂÃß¶ó
Then his father Isaac said to him, "Come here, my son, and kiss me."

27 ±×°¡ °¡±îÀÌ °¡¼­ ±×¿¡°Ô ÀÔ¸ÂÃß´Ï ¾Æ¹öÁö°¡ ±×ÀÇ ¿ÊÀÇ ÇâÃ븦 ¸Ã°í ±×¿¡°Ô ÃູÇÏ¿© À̸£µÇ ³» ¾ÆµéÀÇ ÇâÃë´Â ¿©È£¿Í²²¼­ º¹ ÁֽйçÀÇ ÇâÃë·Î´Ù
So he went to him and kissed him. When Isaac caught the smell of his clothes, he blessed him and said, "Ah, the smell of my son is like the smell of a field that the LORD has blessed.

28 Çϳª´ÔÀº ÇÏ´ÃÀÇ À̽½°ú ¶¥ÀÇ ±â¸§ÁüÀ̸ç dz¼ºÇÑ °î½Ä°ú Æ÷µµÁÖ¸¦ ³×°Ô Áֽñ⸦ ¿øÇϳë¶ó
May God give you of heaven"s dew and of earth"s richness-an abundance of grain and new wine.

29 ¸¸¹ÎÀÌ ³Ê¸¦ ¼¶±â°í ¿­±¹ÀÌ ³×°Ô ±¼º¹Çϸ®´Ï ³×°¡ ÇüÁ¦µéÀÇ ÁÖ°¡ µÇ°í ³× ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ³×°Ô ±¼º¹ÇÏ¸ç ³Ê¸¦ ÀúÁÖÇÏ´Â ÀÚ´Â ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°í ³Ê¸¦ ÃູÇÏ´Â ÀÚ´Â º¹À» ¹Þ±â¸¦ ¿øÇϳë¶ó
May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed."

30 ÀÌ»èÀÌ ¾ß°ö¿¡°Ô ÃູÇϱ⸦ ¸¶Ä¡¸Å ¾ß°öÀÌ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö ÀÌ»è ¾Õ¿¡¼­ ³ª°¡ÀÚ °ð ±×ÀÇ Çü ¿¡¼­°¡ »ç³ÉÇÏ¿© µ¹¾Æ¿ÂÁö¶ó
After Isaac finished blessing him and Jacob had scarcely left his father"s presence, his brother Esau came in from hunting.

¡á ³»¿ë°üÂû
¾Æ¹öÁö ÀÌ»è ¾Õ¿¡ ¼± ¾ß°öÀÇ ¸ð½ÀÀº ¾î¶»½À´Ï±î?(15~20Àý)

¿Ö ÀÌ»èÀº ¾ß°öÀ» ¿¡¼­·Î Âø°¢Çϰí Ãàº¹ÇØ Áݴϱî?(21~27aÀý, 1Àý Âü°í)

¡á ¿¬±¸¿Í ¹¬»ó
ÀÌ»èÀÌ ¿¡¼­·Î º¯ÀåÇÑ ¾ß°ö¿¡°Ô ÇÑ ÃູÀº ¾î¶² ³»¿ëÀ̸ç, ±× Àǹ̴ ¹«¾ùÀԴϱî?(27b~29Àý)

¡á ´À³¤ Á¡
¾Æ¹öÁöÀÎ ÀÌ»èÀº Àå³² ¿¡¼­¸¦ ÃູÇϱ⠿øÇßÁö¸¸, °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®´ë·Î Â÷³² ¾ß°öÀÌ Ãູ¹ÞÀº °ÍÀ» º¼ ¶§, ¾î¶² »ý°¢ÀÌ µì´Ï±î?(27~29Àý)

¡á °á´Ü°ú Àû¿ë
³» ¸ñÀûÀ» ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇØ °ÅÁþ¸»À» Çϰųª Æí¹ýÀ» ¾²Áø ¾Ê½À´Ï±î? ÁËÀÎÀÎ ³»°Ô »ç¶ûÀ» º£Çª½Ã°í, °úºÐÇÑ º¹À» Áֽô Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ³ª´Â ¾î¶² ÀÚ¼¼·Î »ì¾Æ°¡¾ß ÇϰڽÀ´Ï±î?


´ñ±Û¸ñ·Ï
  • µî·ÏÇÑ ´ñ±ÛÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
´ñ±Ûµî·Ï
 µî·Ï  Ãë¼Ò


¹øÈ£ Á¦¸ñ Á¶È¸¼ö µî·ÏÀÏÀÚ ÀÛ¼ºÀÚ
655 ¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó 16731 2014/11/16 »ïÀϱ³È¸
654 ¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó 1464 2014/11/06 »ïÀϱ³È¸
653 ¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó 1076 2014/10/31 »ïÀϱ³È¸
652 ¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷ 1254 2014/10/07 »ïÀϱ³È¸
651 Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »ç´Â ¹æ½Ä 757 2014/09/30 »ïÀϱ³È¸
650 ¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷ 708 2014/09/25 »ïÀϱ³È¸
649 ºÎ¸£½Ã¸é, °©´Ï´Ù 683 2014/09/19 »ïÀϱ³È¸
648 ±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó <º»¹®¸»¾¸ : ¸·1:41> 2411 2013/04/04 »ïÀϱ³È¸
647 ¼º·ÉÀ¸·Î »ì°í, ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇÔ <º»¹®¸»¾¸ : °¥¶óµð¾Æ¼­ 5:24-25> 826 2013/03/14 »ïÀϱ³È¸
646 °øÇãÇÑ ¶¥¿¡ ³²Àº »ç¶÷µé <º»¹®¸»¾¸:»ç 24:1~13> 1231 2009/08/20 »ïÀϱ³È¸
645 Àç¹°À» ½×¾Æ µÎ´Â°¡, ¿©È£¿Í²² µ¹¸®´Â°¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:15~18 > 822 2009/08/19 »ïÀϱ³È¸
644 Èñ¶ôÀÇ ¼º¿¡¼­ ¿ôÀ½ÀÌ »ç¶óÁö´Â <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:1~14 > 697 2009/08/18 »ïÀϱ³È¸
643 Çϳª´ÔÀÌ ¹Ù¶ó½Ã´Â ³ª¶ó¿Í ¹é¼ºÀº¡¦ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 22:1~14 > 659 2009/08/15 »ïÀϱ³È¸
642 º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ °¡Áö <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:11~17 > 657 2009/08/14 »ïÀϱ³È¸
641 ¹Ùº§·ÐÀÌ ¹«³ÊÁö´Â ³¯ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:1~10 > 723 2009/08/13 »ïÀϱ³È¸
640 ¿¹Ç¥¸¦ ÁֽŠÀÌÀ¯ < º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 20:1~6 > 647 2009/08/12 »ïÀϱ³È¸
639 ¿­¹æÀÌ¿©, ¿¹¹èÇ϶ó! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:16~25 > 770 2009/08/11 »ïÀϱ³È¸
638 ³ªÀÏ °­ÀÌ ¸¶¸£±â Àü¿¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:1~15 > 716 2009/08/10 »ïÀϱ³È¸
637 º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÀÏÇϽô Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 18:1~7 > 643 2009/08/08 »ïÀϱ³È¸
636 ¼¼»ó¿¡ ±â´ë¸é À§ÇèÇÕ´Ï´Ù! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 17:1~14 > 674 2009/08/07 »ïÀϱ³È¸