¹«¾ùÀÌ »ý¸íÀ» »ì¸®´Â°¡? <º»¹®¸»¾¸ : ¿¡½º°Ö 37:1~10 >
»ïÀϱ³È¸
|
2009/02/23 09:04
Á¶È¸ : 319
1 ¿©È£¿Í²²¼ ±Ç´ÉÀ¸·Î ³»°Ô ÀÓÀçÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ¿µÀ¸·Î ³ª¸¦ µ¥¸®°í °¡¼ °ñÂ¥±â °¡¿îµ¥ µÎ¼Ì´Âµ¥ °Å±â »À°¡ °¡µæÇÏ´õ¶ó The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones. 2 ³ª¸¦ ±× »À »ç¹æÀ¸·Î Áö³ª°¡°Ô ÇϽñâ·Î º»Áï ±× °ñÂ¥±â Áö¸é¿¡ »À°¡ ½ÉÈ÷ ¸¹°í ¾ÆÁÖ ¸»¶ú´õ¶ó He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry. 3 ±×°¡ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ÀÌ »ÀµéÀÌ ´ÉÈ÷ »ì ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä ÇϽñâ·Î ³»°¡ ´ë´äÇ쵂 ÁÖ ¿©È£¿Í¿© ÁÖ²²¼ ¾Æ½Ã³ªÀÌ´Ù He asked me, "Son of man, can these bones live?" I said, "O Sovereign LORD, you alone know." 4 ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ³Ê´Â ÀÌ ¸ðµç »À¿¡°Ô ´ë¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ³ÊÈñ ¸¶¸¥ »Àµé¾Æ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸»¾¸À» µéÀ»Áö¾î´Ù Then he said to me, "Prophesy to these bones and say to them, "Dry bones, hear the word of the LORD! 5 ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ »Àµé¿¡°Ô À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ ³»°¡ »ý±â¸¦ ³ÊÈñ¿¡°Ô µé¾î°¡°Ô Çϸ®´Ï ³ÊÈñ°¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life. 6 ³ÊÈñ À§¿¡ ÈûÁÙÀ» µÎ°í »ìÀ» ÀÔÈ÷°í °¡Á×À¸·Î µ¤°í ³ÊÈñ ¼Ó¿¡ »ý±â¸¦ ³ÖÀ¸¸®´Ï ³ÊÈñ°¡ »ì¾Æ³ª¸®¶ó ¶Ç ³»°¡ ¿©È£¿ÍÀÎ ÁÙ ³ÊÈñ°¡ ¾Ë¸®¶ó Çϼ̴٠Ç϶ó I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD." " 7 ÀÌ¿¡ ³»°¡ ¸í·ÉÀ» µû¶ó ´ë¾ðÇÏ´Ï ´ë¾ðÇÒ ¶§¿¡ ¼Ò¸®°¡ ³ª°í ¿òÁ÷À̸ç ÀÌ »À, Àú »À°¡ µé¾î ¸Â¾Æ »ÀµéÀÌ ¼·Î ¿¬°áµÇ´õ¶ó So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone. 8 ³»°¡ ¶Ç º¸´Ï ±× »À¿¡ ÈûÁÙÀÌ »ý±â°í »ìÀÌ ¿À¸£¸ç ±× À§¿¡ °¡Á×ÀÌ µ¤À̳ª ±× ¼Ó¿¡ »ý±â´Â ¾ø´õ¶ó I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them. 9 ¶Ç ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ÀÎÀÚ¾ß ³Ê´Â »ý±â¸¦ ÇâÇÏ¿© ´ë¾ðÇ϶ó »ý±â¿¡°Ô ´ë¾ðÇÏ¿© À̸£±â¸¦ ÁÖ ¿©È£¿Í²²¼ À̰°ÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦ »ý±â¾ß »ç¹æ¿¡¼ºÎÅÍ ¿Í¼ ÀÌ Á×À½À» ´çÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ºÒ¾î¼ »ì¾Æ³ª°Ô Ç϶ó Çϼ̴٠Ç϶ó Then he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, "This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live." " 10 ÀÌ¿¡ ³»°¡ ±× ¸í·É´ë·Î ´ë¾ðÇÏ¿´´õ´Ï »ý±â°¡ ±×µé¿¡°Ô µé¾î°¡¸Å ±×µéÀÌ °ð »ì¾Æ³ª¼ ÀϾ ¼´Âµ¥ ±ØÈ÷ Å« ±º´ë´õ¶ó So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet- vast army.
¹øÈ£
Á¦¸ñ
Á¶È¸¼ö
µî·ÏÀÏÀÚ
ÀÛ¼ºÀÚ
655
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
16707
2014/11/16
»ïÀϱ³È¸
654
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1439
2014/11/06
»ïÀϱ³È¸
653
¿À´ÃÀ» °ßµ®¶ó
1050
2014/10/31
»ïÀϱ³È¸
652
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
1222
2014/10/07
»ïÀϱ³È¸
651
Çϳª´Ô ³ª¶ó¸¦ »ç´Â ¹æ½Ä
747
2014/09/30
»ïÀϱ³È¸
650
¿ÀÈÄ 5½Ã¿¡ ¿Â »ç¶÷
696
2014/09/25
»ïÀϱ³È¸
649
ºÎ¸£½Ã¸é, °©´Ï´Ù
671
2014/09/19
»ïÀϱ³È¸
648
±ú²ýÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó <º»¹®¸»¾¸ : ¸·1:41>
2400
2013/04/04
»ïÀϱ³È¸
647
¼º·ÉÀ¸·Î »ì°í, ¼º·ÉÀ¸·Î ÇàÇÔ <º»¹®¸»¾¸ : °¥¶óµð¾Æ¼ 5:24-25>
815
2013/03/14
»ïÀϱ³È¸
646
°øÇãÇÑ ¶¥¿¡ ³²Àº »ç¶÷µé <º»¹®¸»¾¸:»ç 24:1~13>
1219
2009/08/20
»ïÀϱ³È¸
645
Àç¹°À» ½×¾Æ µÎ´Â°¡, ¿©È£¿Í²² µ¹¸®´Â°¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:15~18 >
812
2009/08/19
»ïÀϱ³È¸
644
Èñ¶ôÀÇ ¼º¿¡¼ ¿ôÀ½ÀÌ »ç¶óÁö´Â <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 23:1~14 >
686
2009/08/18
»ïÀϱ³È¸
643
Çϳª´ÔÀÌ ¹Ù¶ó½Ã´Â ³ª¶ó¿Í ¹é¼ºÀº¡¦ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 22:1~14 >
648
2009/08/15
»ïÀϱ³È¸
642
º¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ÇÑ °¡Áö <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:11~17 >
648
2009/08/14
»ïÀϱ³È¸
641
¹Ùº§·ÐÀÌ ¹«³ÊÁö´Â ³¯ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 21:1~10 >
715
2009/08/13
»ïÀϱ³È¸
640
¿¹Ç¥¸¦ ÁֽŠÀÌÀ¯ < º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 20:1~6 >
639
2009/08/12
»ïÀϱ³È¸
639
¿¹æÀÌ¿©, ¿¹¹èÇ϶ó! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:16~25 >
761
2009/08/11
»ïÀϱ³È¸
638
³ªÀÏ °ÀÌ ¸¶¸£±â Àü¿¡ <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 19:1~15 >
708
2009/08/10
»ïÀϱ³È¸
637
º¸ÀÌÁö ¾Ê°Ô ÀÏÇϽô Çϳª´Ô <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 18:1~7 >
635
2009/08/08
»ïÀϱ³È¸
636
¼¼»ó¿¡ ±â´ë¸é À§ÇèÇÕ´Ï´Ù! <º»¹®¸»¾¸ : ÀÌ»ç¾ß 17:1~14 >
665
2009/08/07
»ïÀϱ³È¸